ラジオを聴いていて、「くびちょう」と読むのだということがこの歳になって初めで知った。 討論番組で国会議員の誰かが「くびちょう」って言ったので「おお間違いとるな」と思ったけど、他の人もそう読んでたので自分の方が間違いだったのに気づいた。あ~恥ずかしい。
そう言えば、「代替」を「だいがえ」とか、「東海林」を「とうかいばやし」と読んでて大いに恥を掻いたことがあったけど、まだまだありそうだな。 幸い、新聞を読むときに頭の中でそう読んでいただけで、普段の会話の中で「首長」なんて言葉を使うことがないので間違った読みを他の人には気づかれてないけど、冷や汗。
「アラブ首長国連邦」もいままでは「アラブしゅちょうこくれんぽう」って読んでました。 キーボードでタイプすると、「しゅちょう」と打つと、「主張」につづいて2番目に出てくるので、そういう読み方も間違いではないようです。 「アラブくびちょうこくれんぽう」かぁ、身に付くまでちょっと大変だ。 これからも NHKをもっと聴く事にしよう。